Великолепный букварь.
Только по этой методике есть шанс вырастить действительного грамотного человека. Тут вы не встретите никаких фонетических сложностей, вроде определения количества слогов, звонких и глухих, твёрдых и мягких звуков. Никто не заставляет писать слова звуками. Акцент здесь на развитие зрительной доминанты, а не слуховой. Именно развитая зрительная доминанта помогает нам писать без ошибок или замечать ошибки в текстах.
Всем родителям, которые заинтересованы в том, чтобы их...
Только по этой методике есть шанс вырастить действительного грамотного человека. Тут вы не встретите никаких фонетических сложностей, вроде определения количества слогов, звонких и глухих, твёрдых и мягких звуков. Никто не заставляет писать слова звуками. Акцент здесь на развитие зрительной доминанты, а не слуховой. Именно развитая зрительная доминанта помогает нам писать без ошибок или замечать ошибки в текстах.
Всем родителям, которые заинтересованы в том, чтобы их ребёнок быстро научился читать, а затем читал бегло, с удовольствием и, главное, понимал написанное - советую этот букварь.
Что касается качества издания. В принципе, всё устраивает. Но, печать выглядит, как ксерокопия. Буквы самую малость размыты и не очень контрастны.
От всего сердца СПАСИБО тем, кому пришла в голову идея переиздать советские учебники и, конечно, тем, кто эту идею реализовал.
Этот учебник по естествознанию написан предельно толково. Материал усваивается замечательно. Всё понятно, но при этом отнюдь не примитивно. Слава советским педагогам, учёным, авторам!
Книжка маленького формата. Страницы белые и тонкие, просвечивают. Иллюстрации чёрно-белые.
По содержанию и стилю не особо отличается от других житийных книжек для детей.
Я искренне не понимаю восторженных отзывов об этой книге и её авторе. Неужели русский читатель совершенно не обладает критическим мышлением? Эта книга рассчитана на наивных людей, которые с научными методами мало знакомы или не знакомы вовсе.
Лично я не могу воспринимать серьёзно рассуждения профана, тем более, что они неоднократно подвергались заслуженной и аргументированной критике со стороны учёных.
Эта книга обязательна к прочтению тем, кого хоть немного волнует религиозная безопасность и здоровье собственной души. Не все пути ведут к спасению.
Лично я считаю вредительством - рассказывать детям о том, что беременность может быть "нежелательной". Более того, в главе "экстренная помощь" нашим подросткам предлагают бороться с уже возможно зародившейся жизнью, так как "экстренная контрацепция" обладает абортивным эффектом.
Книжка скорее опасная, нежели полезная, ИМХО.
Низкосортная антисоветская клюква, рассчитанная на малограмотную современную молодёжь и/или любителей "исторически достоверного" фикшна Солженицына. Хотя, если сравнивать текст с художественной стороны, то Солженицын просто бог по сравнению с Томом.
Когда уже перестанут называть Джордано Бруно учёным? Ну не был он учёным! Мыслителем, оккультистом - да, а учёным - нет. Его работы даже по меркам его времени никак нельзя назвать научными! Идеей гелиоцентризма он, конечно увлёкся, но изучил ее поверхностно и интерпретировал очень свободно.
Хочу поделиться большой радостью с теми, кому не безразлична история о Гарри Поттере. В конце 2015 издательство "Bloomsbury" выпустило новое издание "Гарри Поттер и философский камень". Книга великолепного качества, весом 1,5 кг, на мелованой бумаге, в суперобложке и, что самое главное и ценное, с великолепными ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ замечательного художника Jim Kay.
Очень надеюсь, книгу издадут и на русском.
Все инструменты художник изобразил искажённо.
Балалайка со слишком длинной шеей, Скрипка барочная, не современная, смычок не по размеру. Рояль с очень странной клавиатурой. Вместо флейты - флейта пикколо. Текст корявый.
Но, у меня, в силу моей профессии,завышенные требования к подобного рода материалам.
Эта книга является помощником учебнику А.А.Плешакова "Окружающий мир" для 1-го класса.
Состоит из небольших рассказов-зарисовок о мире растений, насекомых и пр. Цель книги привить ребёнку уважительное отношение к природе.
Содержание см. на фото.
Должна предупредить, что в среде профессиональных музыкантов к этой методике относятся негативно.
Отличный учебник. Изложен грамотно. Культурологический взгляд на православие и его роль в русской истории и культуре.
Советую родителям школьников прочитать книгу о.Андрея "Школьное богословие" - это своего рода "инструкция по религиозной безопасности".
Наверняка кто-то помнит или даже хорошо знает геополитическую аналитическую программу Михаила Владимировича "Большая игра". Она есть и в книжном варианте. Лично мне было полезно и посмотреть, и прочитать "Большую игру". Это помогло упорядочить и дополнить мои обрывочные знания по истории.
"Когда все умрут, только тогда кончится Большая Игра" Редьярд Киплинг.
Вот что пишет сам Леонтьев:
"Большая Игра - название холодной войны XIX века. Большая Игра -...
"Когда все умрут, только тогда кончится Большая Игра" Редьярд Киплинг.
Вот что пишет сам Леонтьев:
"Большая Игра - название холодной войны XIX века. Большая Игра - холодная война замирает тогда, когда Россия, кажется, уже мертва и больше не поднимется. И возобновляется, когда Россия после очередной катастрофы всё же поднимается.
Сейчас говорят, что холодная война невозможна, и это действительно так: холодная война - это удел равных. Для неё необходим паритет. Потому она и называется "холодной", что всё в ней по правилам. Или хотя бы "по понятиям". Да, сейчас холодная война невозможна, потому что паритета не существует. Нет равных. Не самом деле холодная война (Большая Игра) - это реальность геополитического противостояния. Там, где существуют глобальные игроки и глобальные интересы. Поэтому не надо бояться холодной войны - Большой Игры. Её надо заслужить".
Недавно, в английском отделе библиотеки одного славного швейцарского города, я наткнулась на книгу "Сказки и басни" Эзопа, Андерсена и братьев Гримм, пересказанные и проиллюстрированные Эриком Карлом.
Здесь нет примитивных текстов, всё очень по-взрослому. :)
Интересно, будут ли эти творения Эрика Карла издавать на русском? Или нет смысла переводить пересказы сказок, тысячу раз рассказанных и переведённых?
Прикладываю несколько иллюстраций из этого сборника для тех, кого привлекает...
Здесь нет примитивных текстов, всё очень по-взрослому. :)
Интересно, будут ли эти творения Эрика Карла издавать на русском? Или нет смысла переводить пересказы сказок, тысячу раз рассказанных и переведённых?
Прикладываю несколько иллюстраций из этого сборника для тех, кого привлекает творчество Эрика Карла.
Книга "Другие берега" - это автобиографический роман о 40-летнем периоде жизни автора.
Владимир Владимирович - уникальный писатель. Мастер словесных переплетений, превосходный стилист, высокообразованный человек.
"Другие берега" доставили мне, пожалуй, даже больше удовольствия, чем остальные его произведения, так как с детства питаю слабость к биографиям и автобиографиям.
Издание хорошее, качественное. Приобретайте, не пожалеете.
Чудесная книга!
Небольшие художественные жизнеописания шести известных иконописцев. В рассказах также упоминается немного о символике и правилах написания икон. Сама прочитала с огромным удовольствием. :)
Издание качественное. Тираж 5000 экземпляров.
Книга для почитателей творчества Сутеева. :)))
Добротное издание. Плотная бумага, крупный шрифт. Для домашнего пользования, так как большая и толстая.
В сказке "Цыплёнок и Утёнок" Сутеева, каждой картинке отведена целая страница. По-моему, это преувеличение.
Нелюбители рамочек - ОСТОРОЖНО! В книге они имеются. :)))
К нам книга приехала не так давно, но дочка (2 года) её уже полюбила.
Книга замечательная. Иллюстрации, качество - всё на высоте! Я в восторге. А вот дочка пока не оценила. Сказку про "Сестрицу Алёнушку и братца Иванушку" предпочитает в обработке А.Толстого. И честно говоря, я с ней согласна. Для моих ушей звучит привычнее:
"Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати."
А здесь:
"Сестрица моя, Алёнушка!
Выплынь, выплынь на...
"Алёнушка, сестрица моя!
Выплынь, выплынь на бережок.
Костры горят высокие,
Котлы кипят чугунные,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезати."
А здесь:
"Сестрица моя, Алёнушка!
Выплынь, выплынь на бережок!
Костры горят горючие,
Котлы кипят кипучие,
Ножи точат булатные,
Хотят меня зарезать!"
Об авторе, равно как и о романе мне нечего написать. :) А вот об издании...
Получив книгу, тут же бросилась читать и... была страшно огорчена, обнаружив множество досадных опечаток (лишние пробелы, знаки, переносы и даже ошибка в слове). Хотелось бы, чтобы бессмертным творениям уделяли больше внимания и уважения.
Страницы действительно белые, но всё-таки немного просвечивают.
Чудесный сборник стихов Агнии Львовны.
Очень хорошее оформление. У дочурки эта книжка в числе любимых. Читаем с 1,5 лет.
Забавный ляп в иллюстрации к стихотворению "Ути-ути" (см. фото 1). В роли "мамы-уточки" самый настоящий селезень. Селезень в дамской шляпе. :)
А в рисунке к "Я с погодой не в ладу" (см. фото 2) расцветка наряда девочки рождает в моей голове чёткие ассоциации с флагом Соединённых Штатов. :)
Книжка очень симпатичная. Мягкие (внутри поролон)толстые страницы. Перевязаны шнурком. Стихи Ирины Солнышко, иллюстрации Н.И Бекшаевой.
Издательством отмечено, что "книжка безопасна для здоровья ребёнка". :)
Всё было бы совсем замечательно, если бы мне не попался экземпляр с обрезанным снизу текстом. Надеюсь, что это единичный брак.
Вот несколько иллюстраций:
Очень неплохая книжка. Дочурке нравится.:) На мой взгляд, удачные стихи. Автор - Антонина Тимченко. Иллюстрации Н.Бендус-Петровской.
Очень жаль, что этой книги нет в "Лабиринте"! После прочтения рецензий решила обязательно её достать. И достала! :) Теперь ждём, когда дочурка подрастёт, чтобы вместе прочитать. А пока сидим вечерами с мужем и тихонько наслаждаемся сами.:)
О чём эта книжка здесь уже несколько раз писали. И иллюстрации демонстрировали, поэтому не буду повторяться.
Ляп с превращением миссис Бинки в миссис Битли на месте. А в остальном книжка замечательная!
Издана в городе Харькове. Тираж 3000...
О чём эта книжка здесь уже несколько раз писали. И иллюстрации демонстрировали, поэтому не буду повторяться.
Ляп с превращением миссис Бинки в миссис Битли на месте. А в остальном книжка замечательная!
Издана в городе Харькове. Тираж 3000 экземпляров (Уважаемая Гостья! "прим." значит "примірників", что в переводе с украинского означает "экземпляров":))).
Не знаете, что почитать?